آموزش زبان انگلیسی از پایه رایگان (صفر تا صد )

تفاوت you and I و you and me در زبان انگلیسی

تا به حال به شک افتاده اید که کدام یک درست است؟ you and I یا you and me؟ در این مقاله با ما همراه باشید تا دقیقا مشخص کنیم که از هر کدام باید در کجا استفاده کنیم.
همان طور که می دانید I یک ضمیر فاعلی است. به این معنی که همیشه به عنوان فاعل جمله یا جمله واره های انگلیسی ظاهر می شود. بنابراین حتی زمانی که در ساختاری مشابه You and I قرار می گیرد، باید از آن در جایگاه فاعل جمله یا جمله واره استفاده کرد.

You and I are going to the party tonight. End of discussion!

You and I had a lot of memories together.

 در عوض me نقش یک ضمیر مفعولی را دارد. بنابراین جایز است که حتی زمانی که در ساختاری مانند you and me قرار می گیرد آن را در جایگاه مفعول جمله قرار دهیم.

She looked at you and me with a wide smile.

The school has sent you and me a package.

با وجود اینکه از نظر دستوری و به خصوص نوشتن باید تابع آنچه که در بالا گفته شد باشید، باید این نکته را نیز اضافه کرد که در گفت و گوهای روزانه موارد زیادی وجود دارد که قوانین صحیح گرامری توسط انگلیسی زبان ها شکسته می شوند. عبارت های you and me و you and I نیز از این قاعده مستثنی نیستند. گاها زمانی که انگلیسی زبان ها قصد دارند به گفتار خود لحنی رسمی بدهند ممکن است از you and I در جایگاه مفعولی استفاده کنند. برعکس این قضیه نیز برقرار است. یعنی وقتی که قصد دارند کمی لحن خود را نرم تر و غیررسمی تر جلوه دهند ممکن است از you and me در جایگاه فاعل جمله استفاده کنند.

He said he wanted to speak to you and I.

You and me should meet right away.

با این حال به شما پیشنهاد می دهیم که تا جایی که ممکن است تابع قوانینی صحیح گرامی باشید تا از نعمت انگلیسی روان و شفاف برخوردار شوید!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا