کاربردها و گرامر until در زبان انگلیسی: اشتباهات رایج + مثال های متعدد
در ادامه سری مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی از پایه، با مطلب جدیدی درباره کاربردها و گرامر استفاده از کلمه until در انگلیسی در خدمت شما هستیم.
کلمه until در زبان انگلیسی دو نقش متفاوت ایفا می کند: حرف اضافه و حرف ربط.
در مقاله پیش رو در ابتدا نقش until را هم به عنوان یک حرف اضافه و هم به عنوان حرف ربط بررسی می کنیم. سپس در انتها به معرفی اشتباهات رایجی می پردازیم که افراد هنگام استفاده از until مرتکب می شوند.
Until در نقش حرف اضافه
کلمه until در زبان انگلیسی به شکل مستقیم در زبان فارسی به عنوان “تا” معنی می شود. در همین معنی و به عنوان حرف اضافه دو کاربرد می توان برای آن متصور بود.
- زمانی که می خواهیم به این اشاره کنیم که فعالیتی تا زمان خاصی طول می کشد.
I have to work until midnight.
She’ll stay at her friends until 9 p.m.
She didn’t finish her homework until noon.
- زمانی که می خواهیم به این اشاره کنیم که فعالیتی در نقطه زمانی خاصی شروع می شود و در زمان خاصی پایان می یابد. در چنین حالتی باید از هر دو کلمه from و until استفاده کنیم. از from برای اشاره به نقطه شروع و از until برای اشاره به نقطه پایان.
I studied from 5 a.m. until 11 a.m. and then took a break.
They celebrated New Year’s Eve from 6 p.m. until 6 a.m. next day.
Until در نقش حرف ربط
به عنوان حرف ربط این کلمه یک جمله واره غیرمستقل را به جمله ای مستقل متصل می کند. در چنین حالتی جمله واره غیرمستقل به زمان نامشخصی در آینده اشاره می کند.
I’m going to stay awake until he responds to my message.
Let’s wait here until our friend finishes her exam.
I can’t wait until I’m done with the entrance exam.
Can I sit here until you come back?
شکل خلاصه شده until
در زبان محاوره ای دو شکل خلاصه شده به جای until مورد استفاده قرار می گیرد: till و ‘til. هنگام گفت و گوی عادی استفاده از آن ها منعی ندارد ولی هرگز در نوشته های رسمی از آن ها استفاده نکنید.
I can’t wait till I’ll see you again.
I think I’ll be done with my homework ‘til 10 p.m. We can chat then, if you want.
اشتباهات رایج
یکسری از اشتباهات و سوء تفاهم هنگام استفاده از until رایج هستند که برای درک بهتر شما آن ها را نام می بریم:
- حواستان باشد که زمانی از until برای اشاره به رویدادی در آینده استفاده می کنیم که رویداد مورد نظر دقیقا راس همان زمان مطرح شده یا اشاره شده بعد از until پایان بیابد. اگر رویداد قرار باشد کمی قبل از نقطه مشخص شده در آینده رخ بدهد باید از by استفاده کرد نه until وگرنه اشتباه گرامری ایجاد می شود.
I’ll finish my homework until 9 a.m.
I have to hand in my essay by Monday.
در جمله اول گوینده می گوید که ساعت 9 صبح تکالیفش به پایان می رسد. در حالی در جمله دوم گوینده به این اشاره دارد که باید زمانی قبل از روز دوشنبه انشایش را تحویل داده باشد.
- از until فقط برای اشاره به زمان استفاده می کنیم. هنگام اشاره به مسافت یا تعداد چیزی راه های دیگری تعریف شده است.
به طور مثال برای اشاره به محدودیت و سر حد تعداد چیزی از up to استفاده می کنیم:
I can invite up to five people to my party.
همچین برای اشاره به سر حد یک مسافت از as far as استفاده می کنیم:
I can travel as far as Isfahan. I’ll have to get back home after that.
به شما پشنهاد می کنیم مقاله زیر را نیز مطالعه کنید:
حرف اضافه در زبان انگلیسی
حروف ربط انگلیسی