صحبت کردن به فرانسه عامیانه + مثالهای کاربردی
هنگامی که به فرانسه میروید یا فیلم فرانسوی مشاهده میکنید به یک سری عباراتی برمیخورید که متوجه نمیشوید و مطمئن هستین که در هیج جا نشنیده اید.
خب در اصل در کلاسهای آموزشی فرانسه یا دانشگاه ها شما فرانسه استاندارد یاد میگیرید در حالی که در زبان فرانسه بسیار ار زبان عامیانه استفاده میکنند. پس بهتر است در کنار زبان استاندارد زبان محاوره ای یا عامیانه را نیز یاد بگیرید.
1- فعل خوردن Bouffer=manger
فعل bouffer به معنای خوردن است.برای مثال:
یه چیزی بخوریم؟معدم داره از گرسنگی سوراخ میشه. .Ça te dit de bouffer un truc ?je suis crevé de faim-
امشب می خوام مثل اسب غذا بخورم.(خیلی غذا بخورم) .Ce soir, je vais bouffer comme un cheval-
2- فعل منتظر ماندن Poireauter=Attendre langue temps
هنگامی که شخصی خیلی منتظر میماند یا به اصطلاح خودمان علف زیر پایم سبز شد. از فعل عامیانه poireater استفاده میکنیم. برای مثال:
.Ça fait une demi-heure que je poireaute devant le téléphone ,mais ils ne répondent pas encore-
نیم ساعتی است که جلوی تلفن منتظرم اما هنوز جواب ندادند.
دکتر ۳ ساعت منو منتظر گذاشت. .Le docteur m’a fait poireauter 3h-
3- فعل سرد بودن – احساس سرما کردن Cailler
در زبان استاندارد فرانسه همیشه سرد بودن را به فعل froid میشناختیم ولی در زبان محاوره بسیار این فعل cailler را میشنوید.برای مثال:
امروز صبح هوا یخبندونه. .Ce matin , ça caille–
ده دقیقه است که منتظر اتوبوسم. یخ زدم. .Ça fait 10 minutes que j’attends le bus .je caille-
4-فعل barber به معنای اذیت کردن یا موی دماغ شدن.
این فعل معادل Énerver, ennuyer به معنای اذیت کردن ناراحت کردن میباشد. برای مثال:
من خیلی کار دارم و او با پرحرفی اعصابم را خورد میکند. .Je suis très occupé et il me barbe en bavardant-
مریضیم خیلی طول کشیده و این منو آزار میده. .ma maladie dure longtemps et ça me barbe–