تفاوت shall و will در زبان انگلیسی (افعال کمکی زمان آینده): 📚 کاربردها + مثال
پیش از این در مقاله ای ضمن معرفی فعل زمان آینده در زبان انگلیسی به معرفی تفاوت های will و be going to پرداختیم. در مقاله پیش رو درباره تفاوت های will و shall در زبان انگلیسی صحبت می کنیم.
ممکن است که شنیده باشید که shall نیز مانند will یک فعل کمکی است که برای اشاره به زمان آینده مورد استفاده قرار می گیرد.
کاربرد shall و will: برای پیشگویی و تصمیمات آنی
به طور کلی shall تمام کاربردهای will را در بر می گیرد. یعنی می توانیم از آن برای پیشگویی درباره آینده و همچنین تصمیمات آنی استفاده کنیم.
پس زمانی که فکر می کنیم چیزی در آینده رخ خواهد داد می توان از هر دو مورد استفاده کرد:
We shall travel more when we get a raise in our salary.
There will be more students in the university next year.
زمانی که در لحظه برای انجام کاری تصمیم می گیرد یا پیشنهاد می دهید که کاری را برای کسی انجام دهید می توان از هر دو استفاده کرد:
I will open the door. You don’t need to come down.
I shall send you a message when he’s here.
کاربردهای shall و will: تفاوت های اساسی
تفاوت مهم اول: shall در مقایسه با will کاملا رسمی محسوب می شود.
تفاوت مهم دوم: shall بیشتر در انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود تا انگلیسی آمریکایی. به ندرت می توان شاهد بود که انگلیسی زبان های آمریکایی از این فعل کمکی استفاده کنند.
تفاوت مهم سوم: از shall فقط با ضمایر I و we استفاده می کنیم. بنابراین استفاده از آن با اسم ها یا سایر ضمیرها امکان پذیر نیست!
I shall not / shan’t lie about something very serious.
We shall meet outside the building in a few minutes.
تفاوت مهم چهارم: زمانی که از shall در جمله های پرسشی استفاده می کنیم برای ارائه پیشنهاد انجام کاری است و نه پیش بینی چیزی در آینده.
Shall we go? It’s getting late.
Shall I ask him to study with us?