جمله واره های قیدی کوتاه شده در زبان انگلیسی: خلاصه کردن Adverbial Clauses
پیش از این به طور کامل به معرفی انواع جمله واره های قیدی زبان انگلیسی پرداخته ایم. در مقاله پیش رو به آموزش نحوه کوتاه کردن جمله واره های قیدی (adverb clauses) و تبدیل آن ها به عبارت های قیدی (adverbial phrases) می پردازیم.
مقدمه ای بر خلاصه کردن جمله واره های قیدی در انگلیسی
اگر در جمله واره وابسته (جمله واره قیدی) فعل زمان حال استمراری یا گذشته استمراری وجود داشته باشد، برای خلاصه کردنش کافی است که فاعل و فعل to be جمله را حذف کرد.
- While I was walking back home, I ran into one of my former classmates.
- While walking back home, I ran into one of my former classmates.
در عین حال اگر فعل جمله واره وابسته (جمله واره قیدی) از نوع دیگری مانند گذشته یا حال ساده باشد باید فاعل را حذف کرده و فعل را به نوع ing دار تغییر داد.
- I do my laundry before I leave for work.
- I do my laundry before leaving for work.
نکته مهم؛ تنها وقتی می توان یک جمله واره قیدی وابسته را خلاصه کرد که فاعل آن با فاعل جمله واره اصلی یکسان باشد. اگر فاعل ها متفاوت باشند، باید ساختار جمله را همان طور که هست رها کرد.
به جمله زیر دقت کنید. این جمله به دلیل داشتن دو فاعل متفاوت در دو طرف خود قابلیت کوتاه شدن ندارد.
While my friend was telling me an anecdote, I fell asleep.
بنابراین هیچ راهی وجود ندارد که بتوان این جمله را به شکل پایین بازنویسی کرد:
نادرست: while telling me an anecdote, I fell asleep.
احتمالا بعد از خواندن جمله بالا خودتان می توانید که حدس بزنید چرا خلاصه کردن آن غیرممکن است. انجام این کار باعث به وجود آمدن خلا معنایی بزرگی در جمله می شود. چه کسی در حال تعریف کردن خاطره ای برای گوینده جمله است؟ با خلاصه کردن جمله اطلاعات مهمی از آن حذف می شود که ساختار دستوری جمله را کاملا دچار مشکل می سازد.
خلاصه کردن جمله واره های قیدی زمانی
خلاصه کردن جمله واره های قیدی زمانی به شکلی که در بالا مطرح شده فقط برای دسته ای از جمله واره ها امکان پذیر است که کلمه زمانی آن ها before، after، since و while باشد.
- Since I started school, I have made many friends.
- Since starting school, I have made many friends.
- After he (had) washed the dishes, he went to bed.
- After having washed the dishes, he went to bed.
- After washing the dishes, he went to bed.
جمله اول را می توان هم با زمان گذشته کامل و هم گذشته ساده نوشت بنابراین نوع خلاصه شده آن نیز می تواند یکی از دو مورد نوشته شده در پایین باشند. انتخاب اینکه کدام مورد بهتر است بر عهده شخص می باشد چرا که تفاوت معنایی خاصی میان آن ها وجود ندارد.
نکته ای درباره خلاصه کردن جمله واره های قیدی while
می دانید که while به معنی “در حالی که” می باشد و این معنی را انتقال می دهد که دو فعالیت همزمان با هم رخ می دهند یا یکی در میانه دیگری اتفاق می افتد و شکافی در آن ایجاد می کند. زمانی که از while در این معنی استفاده می کنیم این امکان وجود دارد که هنگام خلاصه کردن جمله واره حتی خودش را هم از جمله حذف کنیم. انجام این کار هیچ ضربه ای به معنی جمله وارد نمی سازد. بنابراین سه جمله پایین معنای مشابهی دارند.
- While I was walking back home, I ran into one of my former classmates.
- While walking back home, I ran into one of my classmates.
- Walking back home, I ran into one of my classmates.
خلاصه کردن جمله واره های قیدی when
گاهی می توان هنگام خلاصه کردن جمله واره های قیدی when، آن را با upon یا on جایگزین کرد و به فعل ing داد.
- When I reached the age of 21, I left the country to study abroad.
- Upon reaching the age of 21, I left the country to study abroad.
- On reaching the age of 21, I left the country to study
- When he saw his wife and children get off the plane, he broke into a big smile.
- Upon seeing his wife and children get off the plane, he broke into a big smile.
- On seeing his wife and children get off the plane, he broke into a big smile.
خلاصه کردن جمله واره های علت و معلولی
اغلب جملاتی که با افعال ing دار شروع می شوند هم معنای جمله واره های علت و معلولی because هستند.
- Because he lacked the necessary qualifications, he was not considered for the job.
- Lacking the necessary qualifications, he was not considered for the job.
اگر در ابتدای جمله با ساختار having + past participle مواجه شدید باید بدانید که نه تنها با شکلی از جمله های علت و معلولی مواجه هستید بلکه جمله واره قیدی مشخص کرده که اتفاقی پیش از دیگری رخ داده است حتی اگر جمله دارای کلمه before نباشد.
Having read the book, I decided to write an essay on it.
بنابراین جمله واره قیدی وابسته در اینجا دقیقا مشخص می کند که خواندن کتاب پیش از تصمیم به نوشتن مقاله اتفاق افتاده است.
Having met her before, I knew exactly what kind of person she was.
شما می توانید سایر مقالات آموزش گرامر زبان انگلیسی گام به گام از مبتدی را به صورت رایگان مطالعه کنید.
آموزشگاههای برتر زبان انگلیسی :
بهترین آموزشگاه زبان انگلیسی آدرس ، تلفن ☎️ و لیست دوره ها
لیست 5 آموزشگاه برتر آیلتس (IELTS) در تهران سال 1400 ✔️ + آدرس و ☎️
لیست 3 آموزشگاه برتر آیلتس (IELTS) در اصفهان سال 1400 👌 + آدرس و ☎️
لیست 3 آموزشگاه برتر آیلتس (IELTS) در شیراز سال 1400✔️ + آدرس و ☎️
لیست 3 آموزشگاه برتر آیلتس (IELTS) در یزد سال 1400✔️ + آدرس و ☎️