اشتباهات رایج حرف اضافه همراه افعال انگلیسی : ✅ 16 فعل + مثال های متعدد
در ادامه آموزش رایگان زبان انگلیسی از ابتدا ، امروزی با مطلبی درباره اشتباهات رایج زبان آموزان در هنگام مواجهه با حرف اضافه در زبان انگلیسی صحبت می کنیم.
یکی از مباحث دردسر ساز در یادگیری زبان انگلیسی، استفاده از حرف اضافه صحیح بعد از افعال هست. در این مطلب قصد داریم رایج ترین و مهم ترین مواردی را که در این زمینه باعث گیج شدن زبان آموزها میشوند همراه با مثال بررسی کنیم.
نکته: گاهی اوقات افعال نیازی به حرف اضافه نداشته و اکثر اوقات هم کلمات انگلیسی معانی مختلف و متفاوتی دارند. پس در نظر داشته باشید که موارد زیر فقط برای معانی و نقش های ذکر شده کاربرد دارند.
1. Accuse: فعل accuse به معنای متهم کردن، تهمت زدن یا متهم بودن هست. حرف اضافه صحیح این فعل of هست، نه for. مثال:
Are you accusing me of lying? (صحیح)
Are you accusing me for lying? (اشتباه)
داری من رو متهم به دروغگویی میکنی؟
2. Charge: فعل charge که معنایی تقریباً مشابه با مورد قبلی دارد یعنی متهم شدن. حرف اضافه صحیح این فعل with هست، نه for. مثال:
She’s been charged with murder. (صحیح)
She’s been charged for murder. (اشتباه)
او به قتل متهم شده است.
3. Aim: فعل aim به معنای هدف گرفتن یا نشانه رفتن به سوی چیزی هست. حرف اضافه این فعل at هست، نه to. مثال:
Aim at the yellow circle. (صحیح)
Aim to the yellow circle. (اشتباه)
دایره زرد رو نشونه بگیر / هدف قرار بده.
4. Arrive: فعل arrive به معنای رسیدن بوده و همراه با این فعل از حرف اضافه at استفاده میکنیم، نه to. مثال:
We didn’t arrive at our hotel until after midnight. (صحیح)
We didn’t arrive to our hotel until after midnight. (اشتباه)
تا بعد از نیمه شب به هتلمون نرسیدیم.
نکته: در صورتیکه این فعل برای رسیدن به کشورها یا شهرهای بزرگ بکار برده بشه، از حرف اضافه in استفاده میکنیم. مثال:
We arrived in Prague at the same time. (صحیح)
ما همزمان وارد پراگ شدیم.
5. Boast: فعل boast به معنای به رخ کشیدن، بالیدن یا خودستایی کردن هست. برای این فعل حرف اضافه about را بکار میبریم، نه for. مثال:
He never boasted about his achievements. (صحیح)
He never boasted for his achievements. (اشتباه)
او هرگز درباره موفقیت هایش خودستایی نکرد.
6. Complain: فعل complain به معنای شکایت کردن، غرولند کردن یا نالیدن هست. حرف اضافه این فعل about و of هست، نه for. مثال:
Lots of people have complained about the noise. (صحیح)
Lots of people have complained for the noise. (اشتباه)
بسیاری از افراد درباره سر و صدا شکایت کرده اند.
She complained of aching knees. (صحیح)
She complained for aching knees. (اشتباه)
او از زانو درد ناله و شکایت داشت.
7. Compose: فعل compose به معنای تشکیل شدن هست. حرف اضافه این فعل of هست، نه from. مثال:
Air is composed mainly of nitrogen and oxygen. (صحیح)
Air is composed mainly from nitrogen and oxygen. (اشتباه)
هوا عمدتاً از نیتروژن و اکسیژن تشکیل شده است.
8. Consist: فعل consist به معنای شامل بودن یا متشکل شدن هست. حرف اضافه این فعل of هست، نه from. مثال:
Her responsibilities consist of answering the phone and greeting visitors. (صحیح)
Her responsibilities consist from answering the phone and greeting visitors. (اشتباه)
مسئولیت های او شامل پاسخ دادن به تلفن و استقبال از بازدید کنندگان است.
9. Comply: فعل comply به معنای پیروی کردن از یک دستور، قانون یا درخواست هست. حرف اضافه این فعل with هست، نه to. مثال:
He was jailed for refusing to comply with the court order. (صحیح)
He was jailed for refusing to comply to the court order. (اشتباه)
او به دلیل امتناع از اجرای دستور دادگاه به زندان افتاد.
10. Congratulate: فعل congratulate به معنای تبریک گفتن هست. حرف اضافه این فعل on هست، نه for. مثال:
I congratulated Jill on winning the award. (صحیح)
I congratulated Jill for winning the award. (اشتباه)
من به جیل برای بردن جایزه تبریک گفتم.
11. Cure: فعل cure به معنای درمان شدن، معالجه شدن یا شفا یافتن هست. حرف اضافه این فعل of هست، نه from. مثال:
Some people try hypnotism to cure themselves of addictions. (صحیح)
Some people try hypnotism to cure themselves from addictions. (اشتباه)
برخی افراد برای درمان اعتیاد خود از علم هیپنوتیزم استفاده میکنند.
12. Depend: فعل depend به معنای بستگی داشتن یا وابسته بودن هست. حرف اضافه این فعل on یا upon هست، نه to. مثال:
Whether or not we go to Mexico for our holiday depends on the cost. (صحیح)
Whether or not we go to Mexico for our holiday depends to the cost. (اشتباه)
اینکه برای تعطیلات به مکزیک بریم یا نه، به هزینه اون بستگی داره.
13. Exchange: فعل exchange به معنای مبادله کردن یا معاوضه کردن هست. حرف اضافه این فعل for هست، نه with. مثال:
If you don’t like your gift, you can exchange it for something else. (صحیح)
If you don’t like your gift, you can exchange it with something else. (اشتباه)
اگر هدیه ات رو دوست نداری، میتونی اون رو با یک چیز دیگه تعویض کنی.
14. Get rid: فعل عبارتی get rid of someone/something به معنای از شر کسی یا چیزی خلاص شدن بوده و همراه با اون از حرف اضافه of استفاده میکنیم، نه from. مثال:
I just want to get rid of that ugly old couch. (صحیح)
I just want to get rid from that ugly old couch. (اشتباه)
فقط میخوام از شر اون مبل قدیمی زشت خلاص بشم.
15. Insist: فعل insist به معنای اصرار کردن یا پافشاری کردن هست. حرف اضافه این فعل on هست، نه for. مثال:
She insisted on telling me every single detail. (صحیح)
She insisted for telling me every single detail. (اشتباه)
او اصرار داشت همه جزئیات رو به من بگه.
16. Spend: فعل spend به معنای خرج کردن یا صرف کردن پول یا زمان هست. حرف اضافه این فعل on هست، نه for. مثال:
She spends a lot of money on clothes. (صحیح)
She spends a lot of money for clothes. (اشتباه)
او پول زیادی رو خرج لباس میکنه.
پیشنهاد می کنیم که مقاله دیگری تحت عنوان “پایان دادن جملات انگلیسی با حرف اضافه، درست یا اشتباه” را نیز مطالعه کنید. در این مقاله درباره این مبحث که استفاده از حرف های اضافه در انتهای جملات انگلیسی تا چه اندازه صحیح است صحبت می کنیم.