آموزش زبان انگلیسی از پایه رایگان (صفر تا صد )

I hope so و I think so : ✅ کاربردها و معنا در زبان انگلیسی + مثال

در ادامه آموزش رایگان زبان انگلیسی از ابتدا ، در مقاله ای با معرفی دو مورد از کالوکیشن های پرکاربرد انگلیسی یعنی I think so و I hope so در خدمت شما هستیم.
تصور کنید که شخصی از شما سوالی می پرسد ولی دوست ندارید که یک جواب قطعی بله یا خبر به او بدهید. ترجیح می دهید که از لفظی مثل “نمی دانم” نیز استفاده نکنید. اگر به دنبال جوابی می گردید که قطعیت زیادی نداشته باشد ولی لحن امیدوارانه یا مثبتی را منتقل دهد، بهتر است که به سراغ یکی از این موارد بروید: I think so و I hope so.
معنای این دو عبارت با یک دیگر متفاوت است و هر کدام به کاربردهای مخصوص به خود را دارند:

کاربردهای I think so

زمانی که تا حد زیادی مطمئن هستیم که پاسخ به پرسشی بله است به سراغ I think so می رویم. با این حال این گفته یک جواب بله سرراست هم به حساب نمی آید.

– “Will Reza finish his essay  on time?”

– “I think so.”

حالا اگر می خواهید یک جواب نه غیرقطعی بدهید فقط کافی است که از شکل منفی آن استفاده کنید یعنی I don’t think so.

– “Is she coming with us”

– “I don’t think so. She’s busy with work.”

کاربردهای I hope so

زمانی از I hope so استفاده می کنیم که امیدوار هستیم که موضوع مطرح شده در سوال یا حتی جمله های عادی به واقعیت بدل شود ولی واقعا نمی دانیم که امکان پذیر است یا نه. این مورد بهترین انتخاب برای زمان هایی است که نمی خواهیم درباره برنامه های خود را خیلی واضح برای دیگران بازگو کنیم.

– “Are you going to college next year?”

– “I hope so.”

برعکس ماجرا یعنی وقتی که امیدوار باشیم چیزی محقق نشود باید از I hope not استفاده کنیم.

– “Is Mr. Smith teaches English this year too?”

– “I hope not.”

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا