راه های گفتن خسته نباشید در زبان انگلیسی: ✔️ معرفی اصطلاحات کاربردی
بگذارید همان اول کار درباره یک چیزی صادق باشیم. در زبان انگلیسی اصطلاحی که دقیقا معادل اصطلاح خسته نباشید در زبان فارسی باشد وجود ندارد. به هر حال با فرهنگ کاملا متفاوتی رو به رو هستیم ولی اگر به دنبال جایگزینی برای این اصطلاح در زبان انگلیسی می گردید، در چندان هم به روی شما بسته نیست.
در مرحله اول به این فکر کنید که هدف از استفاده از خسته نباشید در زبان فارسی چیست؟ غیر از این است که وقتی فردی مرحله ای را از سر می گذراند می خواهید به نحوی به او بگویید که خوش حالم که کارت را با موفقیت به پایان رساندی؟ وقتی منظور گفتن این باشد که بعد از اتمام کاری فرد را به خاطر انجام دادنش تشویق کنیم، اصطلاح های متعددی در زبان انگلیسی وجود دارند که می توانند این مفاهیم را انتقال دهند.
چون نمی خواهیم با ارائه یک لیست بلند بالا و طولانی شما را گیج و اوضاع را برایتان پیچیده کنیم فقط به معرفی چند تا از کلمات و اصطلاحاتی می پردازیم که کاربردی تر از بقیه هستند و در معنای “کارت عالی بود” یا “خوب عمل کردی” به کار می روند و جایگزین مناسبی برای موقعیت هایی هستند که در زبان فارسی در آن ها از خسته نباشید استفاده می کنیم.
- Good job: Your exam results are very impressive. Good job!
- Shout out: I read your essay and it was so good, I can’t believe you wrote it. Shout out to you for trying so hard this time.
- Nailed it: You nailed it! I’m so proud of you!
- Phenomenal: It’s really phenomenal how you made this project progress so fast.
- Bravo: Wow, bravo! I’m quite impressed.
- Kudos: Kudos on getting a new job at that big company!
می توانید سایر مقالات آموزش زبان انگلیسی از پایه را نیز در اینجا مطالعه کنید.