درس های آنلاین زبان فرانسه

اطلاعاتی درباره پرچم و سرود فرانسه + مکالمه به همراه صوت🙂✔

پرچم فرانسه

پرچم فرانسه یک پرچم سه رنگ است که دارای سه نوار عمودی به رنگ آبی، سفید و قرمز است. برای انگلیسی زبانان آن را به عنوان سه رنگ فرانسوی یا به سادگی سه رنگ (به فرانسوی: Tricolore) می‌شناسند.شاید از رنگ‌های پرچم فرانسه بگویید یک پرچم معمولی‌ست با رنگ‌های تکراری که در پرچم دیگر کشورها مانند آمریکا، استرالیا و انگلیس هم دیده می‌شود. اما این پرچم با ریشه‌های تاریخی و فرهنگی این کشور گره خورده است. پرچم فرانسه نشان‌دهنده‌ی آشفتگی‌های طولانی گذشته‌ی کشور سه تفنگدار و بی‌نوایان است. تا قبل از سال 1790 پرچم فرانسه از 3 گل نیلوفر طلایی معروف به fleurs-de-lys بر روی زمینه‌ی آبی تشکیل شده بود. اما پس از انقلاب‌های پی در پی و تغییرات به 3 رنگ امروزی تغییر شکل داد.
حال مکالمه جذابی به همراه صدا در باره این کشور میخوانیم و گوش میدهیم.
 

…Eh, Karim, regarde cette photo-?Qui c’est –
?Tu ne reconnais pas –
.Non-
.Regarde ! là , c’est toi avec Caroline et là , moi avec DJamel
Ah ouais, je me rappelle…. 1998 la coupe du monde de football !DJamel a peine sur son visage le drapeau français , bleu- blanc -rouge-
Et il n’est pas le seul-
“Ouais… tous comme des fous dans les rues à chanter “on est les champions-
et la Marseillaise aussi-
…Allons enfants de la patrie, le jour de gloire est arrivé”-

C’est vraiment un jour de gloire.. tous les gens chantent ensemble-
.Ouais…. les blacks, blancs ,beurs ,tous comme des frères-

?Ça , c’est la France que j’aime : liberté , égalité, fraternité ! Pas vrai Laura –
Ouais, mais hélas, c’est pas comme ça tous les jours… Quand ma voisine dit que tous les immigrés doivent rentrer dans leur pays je trouve ça triste

.Pour certains, accepter les différences , ce n’est pas très facile-
Et pour les enfants d’immigrés , tu crois que c’est facile ? Moi par exemple je me sens complètement français, je suis né en France mais je sais que quand je vais en Algérie je me sens aussi chez moi . alors quelquefois je ne sais plus qui je suis

!Tu sais ce qu’on dit ?nous sommes tous des enfants d’immigrés première , deuxième, troisième génération-

 
لغات مربوط به مکالمه

به یاد آوردن Se rappeller
جام جهانی فوتبال La coupe du monde de football
پرچم Le drapeau
دیوانه Fou
آواز خواندن Chanter
قهرملن Champion
افسوس Hélas
مهاجران Immigrés
نسل Génération

سه کلمه اصلی که محوریت این مکالمه درباره کشور فرانسه داشت:
liberté , égalité, fraternité   (آزادی , برابری , برادری ) که با این شعار انقلاب خود را آغاز کرد و در سال 1958 با همین شعار اعلام کرد که تمام شهروندان فرانسوی از هر دینی و رنگی با هم یکی هستن و جدایی ناپذیرند.

سرود ملی کشور فرانسه

,Allons enfants de la Patrie
!Le jour de gloire est arrivé
,Contre nous de la tyrannie
L’étendard sanglant est levé,
Entendez-vous dans les campagnes
?Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras
!Egorger vos fils et vos compagnes
,Aux armes, citoyens
,Formez vos bataillons
!Marchons, marchons
Qu’un sang impur
!Abreuve nos sillons
فرزندان میهن بپاخیزید،
روز شکوه و سرفرازی رسیده‌است.
ستم، چشم در چشم ما،
بیرق خونین‌اش را افراشته.
به آوایی که از دشت‌ها می‌آید گوش سپار،
نعرهٔ این سربازان هراس‌آور را می‌شنوی؟
می‌آیند که به میان شما بتازند،
تا پسران، همسران و دوستانتان را از دم تیغ بگذرانند.
(همسرایی)
سلاح برگیرید! شهروندان!
گُردان‌های رزم را تشکیل دهید!
قدم رو، به پیش!
بگذار تا خون پلشت دشمنانمان،
شیارهای دشت‌هایمان را سیراب سازد.
البته این سرود دارای هفت بند میباشد که در اینجا تنها یک بند را میخوانید.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا