آموزش زبان انگلیسی از پایه رایگان (صفر تا صد )

کاربرد و معنی اصطلاحات انگلیسی: speak of the devil

در گذشته صحبت کردن از شیطان عملی شوم محسوب می شد. عامه بر این باور بودند که سخن گفتن علنی از شیطان باعث ظاهر شدن و فراهم آوردن زمینه بدبختی و گمراهی افراد می شود. بنابراین قرن ها قبل رایج بود که بگویند:

“Speak of the devil, and he shall appear.”

speak of the devil

به مرور زمان اصطلاح speak/talk of the devil تبدیل به یکی از گفته های روزمره مردم انگلیسی زبان شد بدون اینکه خبری از بار معنایی سنگین و شوم قرن های قبل در آن وجود داشته باشد.
این اصطلاح امروزه زمانی در زبان انگلیسی استفاده می شود که به شکل تصادفی درست زمانی که شخصی مرکز گفت و گوی دیگر افراد است، به یکباره سر و کله اش پیدا شود. به این معنی که “حرف از شیطان که پیش بیاید سر و کله اش ظاهر می شود.”
با این وجود لحن این اصطلاح به هیچ وجه جدی یا توهین آمیز و به منظور بدگویی از شخص مورد نظر نیست. برعکس حتی می توانید از این اصطلاح روبه روی خود او استفاده کنید چرا که بیشتر به حالت شوخی بیان می شود. به جز اینکه واقعا مشغول زدن حرفی درباره او بوده اید که تمایل ندارید که خودش متوجه شود! در این صورت می توانید از این اصطلاح زمزمه وار استفاده کنید!
به نحوی می توان گفت که این اصطلاح انگلیسی معادل اصطلاح  “چه قدر حلال زاده است” در فارسی است.

“Did you hear what happened to Anna yesterday – oh, speak of the devil, here she is.”

“Did you see Bob today? Oh, there he comes! Speak of the devil.”

“I hope our teacher doesn’t come today – oh, speak of the devil, here he comes.”

 

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا