اجاره خانه به ترکی استانبولی + ترجمه فارسی (kiralık ev)
برای زندگی و یا اقانت کوتاه مدت در ترکیه چطور میتوانیم یک مکالمه اجاره خانه به ترکی استانبولی
داشته باشیم؟
امروز قصد داریم در این درس به شما یک مکالم اجاره خانه در ترکیه را آموزش بدهیم
در ابتدا با کلمات ترکی استانبولی در این زمینه آشنا شویم .
برای آموزش زبان ترکی استانبولی با ما همراه باشید .
مکالمه اجاره خانه به ترکی استانبولی
در مکالم زیر مریم به دنبال یک خانه مبلمان شده برای اجاره می گردد به مکالمه زیر دقت کنید .
Meryem: Merhaba .
سلام
Halil: Merhaba
سلام
Meryem: Ben kiralık ev arıyorum .
من دنبال خانه اجارهای میگردم.
Halil : Bakın , şu panoda ilanlar var . Seçin ve telefon edin , sonra gidin bakın .
نگاه کنید، روی آن تابلو آگهیها هستند. انتخاب کنید و زنگ بزنید، بعد بروید ببینید.
Meryem: Tamam , teşekkürler .
باشه، متشکر.
Halil : Rica ederim .
خواهش می کنم .
Meryem : Alo , merhaba . Ben ev kiralamak istiyorum .
من میخواهم خانه اجاره کنم.
Yıldız Hanım : Tabii , benim evim kiralık . İki oda , bir salon , mutfak , banyo var .b
البته، خانه من اجارهای است. دو اتاق خواب، یک سالن، آشپزخانه، حمام دارد
Meryem: Evde mobilya var mı ?
خانه مبلمان دارد؟
Yıldız Hanım : Evet , var . Mobilyalar , buzdolabı ve fırın var .
بله، دارد. مبلمان، یخچال و اجاق گاز دارد.
Meryem : Televizyon ve müzik seti var mı ?
تلویزیون و ست موزیک (باند) دارد؟
Yıldız Hanım : Televizyon var , ama müzik seti yok .
تلویزیون دارد، اما ست موزیک (باند) ندارد.
Meryem : Balkon var mı ?
بالکن دارد؟
Yıldız Hanım : Evet , var ve balkondan Boğaz’ı görüyorsunuz .
بله دارد و از بالکن “تنگه بسفر” را میبینید.
Meryem: Ooo .. Çok iyi . Kira ne kadar ?
اُاُ.. خیلی خوب است. اجاره چقدر است؟
Yıldız Hanım : Dokuz yüz tl.
نهصد لیر.
Meryem : Çok pahalı değil mi ?
خیلی گران نیست؟
Yıldız Hanım : Hayır , pahalı değil . Boğaz manzarası var ve ev çok temiz , mobilyalar yeni .
نه، خیلی گران نیست. منظره “تنگه بسفر” دارد و خانه خیلی تمیز است، مبلمان جدید است.
Meryem : Tamam , evi görmek istiyorum .
باشه، میخواهم خانه را ببینم.
Yıldız Hanım : Tabi , ne zaman geliyorsunuz ?
البته، کی میآیید؟
Meryem: Yarın saat ikide . Ama ben İstanbul’u iyi bilmiyorum .
فردا ساعت دو. اما من استانبول را خوب بلد نیستم.
Yıldız Hanım : Problem değil , ben yarın kursa geliyorum .
مشکلی نیست، من فردا به کلاس میآیم.
Meryem: Tamam , teşekkürler , yarın görüşürüz .
باشه، متشکر، فردا میبینمتان.
Yıldız Hanım : Görüşürüz .
خداحافظ .
با این مکالمه آسان شما می توانید یک خانه خوب و مبلمان در ترکیه اجاره کنید.برای آموزش اصطلاحات در آرایشگاه به ترکی استانبولی
کلیک کنید.
برای آموزش جملات پر کاربرد در بانک به ترکی استانبولی کلیک کنید.